loading ...
loading...

2008-07-08 | 我无法知道 我为什么忧愁

分享
标签: 女郎  忧愁  金发  我为  小舟 

 

     今天星期天,天气温热的。周立波译罗雷莱(Rethrn home)

同钱春绮的不同,吾似爱之。抄下。

我无法知道

我为什么忧愁

一个旧故事

老记在心头

 

天空是微凉和黑暗

莱茵河在静静地流

在落日的余晖里

明耀是山头

 

一个奇异的女郎

一个美丽的女郎,高高的坐在山岩上

 

她在梳她的金发

她满身的金饰呵,是多么明亮

 

她用金梳梳她的金发

她正在歌唱

那嘹亮的歌声传来

是多么奇妙的古调

 

歌声惊骇了舟子

在海上,在他的小舟里

他老望着上面,脸更苍白了

他看不见岩石环绕的绝壁

波浪终于吞没了小舟和舟主

于是我想,这是那莱茵河上的女妖

是她,同她那迷人的歌唱

造成了这次灾难

 

    这译文沉郁悲壮。那舟主真是可怜!那女妖真是美丽,美丽呵!

吾将何效?忧愁?哼!看吾面上的红光。  8/5晚9时许。

 

 

 

 

分享 分享 |  评论 (0) |  阅读 (?)  |  固定链接 |  类别 (过去的日子(83.4.12~84.1.7)) |  发表于 22:32  | 最后修改于 2008-07-10 06:56
搜狐博客温馨提示:搜狐博客官方不会要求参加活动的各位博友缴纳任何的手续费用。请勿轻信留言、评论中的中奖信息,更不要拨打陌生电话及向陌生帐户汇款,谨防受骗!识别更多网络骗术,请 点击查看详情
您还未登录,只能匿名发表评论。或者您可以 登录 后发表。
 
  *中国人爱国心,搜狗输入法爱国主题皮肤下载>>
表  情:
加载中...
回复通知: 同时用小纸条通知对方该回复